Justo agora, quando eu pensava em roer a corda, ou descansar até segunda, chovem telefonemas perguntando do Se, do Rudyard Kipling. Uns querendo ler, outros revoltados porque eu disse que era leitura de auto-ajuda. Vai lá, na tradução de Guilherme de Almeida, que consegue ser melhor que o original. Tomei a liberdade de justificar - na acepção informática - a referência aos companheiros, bons e maus. Homenagem do MAX às mães de todos os companheiros.
Se...
Se és capaz de manter a tua calma quando
Todo o mundo ao redor de ti já a perdeu e te culpa.
De crer em ti quando estão todos duvidando,
E para estes no entanto achar uma desculpa.
Se és capaz de esperar sem te desesperares,
Ou, enganado, não mentir ao mentiroso,
Ou, sendo odiado, sempre ao ódio te esquivares,
E não parecer bom demais, nem pretensioso.
Se és capaz de pensar — sem que a isto só te atires;
De sonhar - sem fazer dos sonhos teus senhores;
Se encontrando a Desgraça e o Triunfo conseguires
Tratar da mesma forma a estes dois impostores.
Se és capaz de sofrer a dor de ver mudadas
Em armadilhas as verdades que disseste;
E as coisas, por que deste a vida, estraçalhadas,
E refazê-las com o bem pouco que te reste.
Se és capaz de arriscar numa única parada
Tudo quanto ganhaste em toda a tua vida,
E perder, e ao perder, sem nunca dizer nada, Resignado, tornar ao ponto-de-partida.
De forçar coração, nervos, músculos, tudo,
A dar seja o que for que neles ainda existe,
E a persistir assim quando, exaustos, contudo
Resta a vontade em ti que ainda ordena: "Resiste!"
Se és capaz de entre a plebe não te corromperes,
E entre reis não perder a naturalidade;
E de amigos, quer bons, quer maus, te defenderes,
Se a todos podes ser de alguma utilidade.
E se és capaz de dar, segundo por segundo,
Ao minuto fatal todo o valor e brilho,
Tua é a Terra com tudo o que há no Mundo.
E o que é muito mais — és um homem, meu filho!
Nenhum comentário:
Postar um comentário